Nr 14 musiklyrik revisited

Startsida Recensioner Dikter Tema Artiklar Essäer

Arkiv

Om oss

Länkar


Azita Ghahreman - Under hypnos i Dr. Caligaris kabinett 

Smockadoll förlag, 74 sidor



Lars Gustafsson - Elden och döttrarna

Lina Ekdahl - Diktsamling

Durs Grünbein - Interiör med Uggla

Olga Sedakova - Portar. Fönster. Valv.

Azita Ghahreman - Under hypnos i Dr. Caligaris kabinett

Eske K. Mathiesen - Att lyssna till lärkan

Olle Orrje - Dagar vid muren

Stanislav Jerzy Lec - Ofriserade tankar

Jasim Mohamed - I din mun

Else-Britt Kjellqvist - Ordet

Sylvia Plath - Ariel

Tomas Jakobssons Orden ur Sunnansjön & Anders Törnqvists I väntan på nya erbjudanden

Gösta Friberg - Andra världskriget på Söder

Björner Torsson - Hüzün eller Den hopfällbara näsan

Jörgen Gassilewski - pärla / barbie / klistermärke / Vi hade vi inte. / Kommer inte att. / Skulle komma att. / Kunde inte tro att. Visste inte att.

Steinar Opstad - Den lyckligaste av alla ensamheter

Nina Hemmingsson - Det var jag som kom hem till dig

W. B. Yeats - Tornet

Gustav Munch-Petersen - Solen finns

Kristina Berggren & Merja Diaz - Pripyat: Tusen år av ensamhet

Smockadoll Förlag ger nu ut Azita Ghahremans diktsamling Under hypnos I Dr.Caligaris kabinet. Den är översatt till svenska av Sohrab Rahini, Azita Ghahreman och Kristian Carlsson. Poeten är född i Teheran, men är sedan 2006 bosatt i Sverige. Hon har tidigare givit ut 4 diktsamlingar. Under hypnos i Dr.Caligaris kabinett är hennes första diktsamling som är översatt till svenska.

 

Det är symbol- och bildrika dikter hon förmedlar. I hennes ordrika texter upplever man en magisk värld, ofta hämtad ur en obegränsad natur där man möter drömsyner som ger en längtan. Här vidgas  läsarens  vyer.  

 

Azita Ghahreman väcker medvetandet hos läsaren, hon väcker ofta allvarsamma tankar. Det är sällan något som känns avlägset i hennes ordrika och öppna texter, där finns en tyngd och en variation mellan köld och värme. I dikten som har samma titel som boken "Under hypnos i Dr. Caligaris kabinett”  har hon givit en tyngd i kärleken:

 

Kärleken var   varken ett blått eller rött eller grått    utan ett

svart rum med guldstuckatur    tapeter av vinröd sammet

gjutjärnshandtag    och skjutdörrar ut mot havet

hälsningar och spräckliga kråkor    i uråldrig atmosfär

 

Det är den mörka färgen som dominerar bland färgerna. Tillsammans med solnedgångar, skymningar och måne ges ofta en lugn och sorglig stämning i Ghahremans texter. Man  upplever sällan någon osäkerhet i dikterna, det är dikter som håller läsaren aktiv de engagerar känslorna och ger djupa tankar. Det är ett friskt liv i Azita Ghahremans naturbeskrivningar som ger läsaren fängslande och intensiva intryck. De varierar mellan det lugna,

försiktiga och det dramatiska då hon lyckas ge en bred bild av

naturen. Det är levande landskapstankar hon förmedlar. Man upplever en frihetslängtan i Azita Ghahremans ordrika texter. Havet, naturen, vindar och drömmar är motiv som ofta återkommer och som symboliserar frihet. Det finns stycken där man saknar det positiva, det känns som något gått förlorat:

 

Sårade minnen

i samma mängd som döda dagar

och den som tände sommaren i dina ådror

och de nya moln som droppat från bladen

himlens tvekan

förtydligades inte i någon kvinna

 

Azita Ghahremans dikter är byggda på längtan och drömmar med en framtoning av motiv som sällan känns avlägsna. Man upplever en självklarhet i henns skrivande.

Rolf  Zandén 


Foto: Sohrab Rahimi